1
00:00:06,240 --> 00:00:07,969
<i>NARRATOR:
In the criminal justice system</i>

2
00:00:08,041 --> 00:00:11,909
<i>the people are represented by two
separate yet equally important groups,</i>

3
00:00:11,979 --> 00:00:13,777
<i>the police
who investigate crime</i>

4
00:00:13,847 --> 00:00:16,646
<i>and the district attorneys
who prosecute the offenders.</i>

5
00:00:16,717 --> 00:00:18,412
<i>These are their stories.</i>

6
00:00:19,786 --> 00:00:22,778
ISAAC: You're a sweet
disaster with no future,

7
00:00:23,790 --> 00:00:26,088
not without
my healing hands.

8
00:00:27,261 --> 00:00:28,251
(CHUCKLES)

9
00:00:31,598 --> 00:00:33,225
A sweet disaster.

10
00:00:34,601 --> 00:00:40,768
Everything about you, your skin,
so pale against your raven hair.

11
00:00:40,841 --> 00:00:43,367
Oh! Look. I...

12
00:00:43,911 --> 00:00:46,505
I just don't give a damn about
the laws of my profession.

13
00:00:46,580 --> 00:00:48,571
I just want more.
I want...

14
00:00:48,649 --> 00:00:52,552
I want more of you, my baby,
and I don't want it to stop.

15
00:00:53,587 --> 00:00:55,077
(slsl-ls) I'm...

16
00:00:55,789 --> 00:00:57,154
I'm damned,

17
00:01:00,160 --> 00:01:03,528
but I just...
I don't care.

18
00:01:09,136 --> 00:01:13,004
It's Dr. Isaac Waxman, three
to the chest and away he went.

19
00:01:13,073 --> 00:01:15,770
He's a shrink. He shares an
office with a Dr. Ahlers,

20
00:01:15,842 --> 00:01:16,866
that's who called it in.

21
00:01:16,944 --> 00:01:18,537
ED: Was it a forced entry?
No.

22
00:01:18,612 --> 00:01:19,704
There's a keypad
downstairs,

23
00:01:19,780 --> 00:01:23,478
so either the shooter had the
code or Waxman buzzed him up.

24
00:01:23,550 --> 00:01:26,076
I'm thinking one of
his whackadoo patients.

25
00:01:26,153 --> 00:01:27,814
(SIGHS) Good hunch, Cormack.

26
00:01:27,888 --> 00:01:29,253
I think so.

27
00:01:34,127 --> 00:01:36,755
Can you get somebody
to open this door?

28
00:01:40,500 --> 00:01:42,195
The whole place was
sprayed with bullets.

29
00:01:42,269 --> 00:01:44,829
We got six in the
bathroom door here,

30
00:01:44,905 --> 00:01:47,374
and four in the coat
closet, all nine mil.

31
00:01:47,441 --> 00:01:48,738
Somebody was
on the hunt.

32
00:01:48,809 --> 00:01:52,439
Yeah, and that hunt backed Dr.
Waxman up against this door.

33
00:01:56,883 --> 00:01:58,146
Oh, damn.

34
00:02:02,222 --> 00:02:04,247
Somebody was
crashing here.

35
00:02:06,126 --> 00:02:07,287
A kid.

36
00:02:07,728 --> 00:02:10,561
It looks like ayoung
girl, with brown hair.

37
00:02:11,298 --> 00:02:14,996
I wonder what kind of therapy Dr.
Waxman was doing with her?

38
00:03:02,482 --> 00:03:03,711
The closet
in his office?

39
00:03:03,784 --> 00:03:05,252
That's right.

40
00:03:05,986 --> 00:03:11,152
He used it for patient files but he
moved them into storage last year.

41
00:03:11,491 --> 00:03:14,324
Have you seen anybody in his
office that didn't belong,

42
00:03:14,394 --> 00:03:15,759
a Young girl maybe?

43
00:03:15,829 --> 00:03:19,390
His practice was adolescents.
What are you insinuating?

44
00:03:20,167 --> 00:03:21,225
Nothing.

45
00:03:21,301 --> 00:03:23,565
How long have you shared
an office with Dr. Waxman?

46
00:03:23,637 --> 00:03:27,471
Fifteen years, ever since he moved
his practice from New Hampshire.

47
00:03:27,541 --> 00:03:30,033
But I never saw
anything improper.

48
00:03:30,110 --> 00:03:33,410
Any problems with his patients,
threats, that kind of thing?

49
00:03:33,480 --> 00:03:35,778
No, he never
mentioned anything.

50
00:03:36,183 --> 00:03:37,776
His poor family.

51
00:03:39,753 --> 00:03:41,312
Do they know yet?

52
00:03:41,388 --> 00:03:43,117
We haven't
contacted them yet.

53
00:03:43,190 --> 00:03:45,420
They only live
two blocks away.

54
00:03:45,826 --> 00:03:47,817
We got a shooter and a
possible missing girl,

55
00:03:47,894 --> 00:03:49,020
either one of them
could be patients,

56
00:03:49,096 --> 00:03:50,222
so we need to go
through his files.

57
00:03:50,297 --> 00:03:54,359
Not without a court order. I'll call
you as soon as I clear it with ajudge.

58
00:03:56,336 --> 00:03:57,997
<i>CATHERINE: Ifell
asleep at 10:00.</i>

59
00:03:58,872 --> 00:04:03,742
When I woke up and Isaac still
wasn't home, I called him.

60
00:04:04,778 --> 00:04:06,439
His phone was off.

61
00:04:08,181 --> 00:04:10,707
I thought maybe he fell
asleep on his couch.

62
00:04:10,784 --> 00:04:16,223
Then I walked the dog in Washington
Square and took the kids to school.

63
00:04:16,857 --> 00:04:19,656
At 10:00 last night, you went
to your husband's office?

64
00:04:19,726 --> 00:04:22,024
No, 10:00 is when
I fell asleep.

65
00:04:22,896 --> 00:04:25,422
I was home all night.
It was laundry night.

66
00:04:26,199 --> 00:04:28,167
We're going to have
to talk to your kids.

67
00:04:28,235 --> 00:04:29,566
Not today.

68
00:04:31,705 --> 00:04:33,298
They just lost
their father.

69
00:04:35,575 --> 00:04:36,940
Are we done?
ED: No.

70
00:04:37,010 --> 00:04:40,412
We're going to need to take your
fingerprints and a swab of your hands

71
00:04:40,480 --> 00:04:41,914
to check for
gunshot residue.

72
00:04:41,982 --> 00:04:43,677
That's incredible.

73
00:04:43,750 --> 00:04:46,117
A psychiatrist who treats
disturbed teenagers is murdered

74
00:04:46,186 --> 00:04:48,177
and you investigate
his family.

75
00:04:48,255 --> 00:04:49,916
It's just
a formality, ma'am.

76
00:04:49,990 --> 00:04:53,324
Look, one more thing, there was a
closet in your husband's office,

77
00:04:53,393 --> 00:04:57,023
had a mattress in it, and evidence
that a young girl was there.

78
00:04:57,097 --> 00:04:58,565
You know anything
about that?

79
00:04:58,632 --> 00:05:01,067
I'm sure it's not
what you imagine.

80
00:05:01,368 --> 00:05:04,565
The police believe Dr. Waxman
was holding this girl captive.

81
00:05:04,638 --> 00:05:06,163
I'm not going to let
them tromp through

82
00:05:06,239 --> 00:05:09,038
the confidential psychiatric
records of innocent children.

83
00:05:09,109 --> 00:05:10,508
Well, one of those
innocent children

84
00:05:10,577 --> 00:05:12,875
might've pumped three bullets into Dr.
Waxman.

85
00:05:12,946 --> 00:05:15,779
I'll meet you halfway. I'll appoint
someone to examine the records.

86
00:05:15,849 --> 00:05:17,578
Someone,
Your Honor?

87
00:05:17,651 --> 00:05:19,745
A psychiatrist
I can trust.

88
00:05:19,820 --> 00:05:21,015
My own.

89
00:05:22,722 --> 00:05:26,784
Twenty-two of Dr. Waxman's
patients talked about exploding.

90
00:05:26,860 --> 00:05:28,589
Bombs?
No.

91
00:05:28,662 --> 00:05:31,256
Figurative explosions.

92
00:05:31,331 --> 00:05:33,891
Doctor, it's patients
with a potential

93
00:05:33,967 --> 00:05:36,561
for actual violence
that we're looking for.

94
00:05:36,636 --> 00:05:39,503
Oh. I'll take
another look.

95
00:05:39,573 --> 00:05:40,904
Please do.

96
00:05:45,378 --> 00:05:46,937
Ah, thanks.

97
00:05:47,013 --> 00:05:51,450
So, a CSU found this spent
MetroCard in the closet.

98
00:05:51,518 --> 00:05:52,508
It was swiped
every day last week

99
00:05:52,586 --> 00:05:54,816
between 4:00 and 6:00 p.m.
in Union Square station.

100
00:05:54,888 --> 00:05:55,980
Not that much
to go on.

101
00:05:56,056 --> 00:05:57,990
No, but this is good.
This t-shirt?

102
00:05:58,058 --> 00:06:00,152
Spitfire makes
skateboard wheels.

103
00:06:00,227 --> 00:06:02,491
There used to be a corner
of Union Square Park

104
00:06:02,562 --> 00:06:04,052
where skater kids
used to hang out.

105
00:06:04,130 --> 00:06:05,655
Oh, they still do,
though I don't know

106
00:06:05,732 --> 00:06:08,565
how many of them wear
$12 French lip balm.

107
00:06:16,610 --> 00:06:17,839
Oh, yeah,
Money Girl.

108
00:06:17,911 --> 00:06:20,346
We don't know her
name, man. Sorry.

109
00:06:20,580 --> 00:06:22,344
That's some pretty
mean road rash, man.

110
00:06:22,415 --> 00:06:23,940
Check this out.

111
00:06:25,252 --> 00:06:28,620
I got it board-sliding a
13-stair rail at Brooklyn Banks.

112
00:06:28,688 --> 00:06:30,554
If you really skated
Brooklyn Banks,

113
00:06:30,624 --> 00:06:32,251
then you know what part
of Brooklyn it's in.

114
00:06:32,325 --> 00:06:34,657
I don't, because
it's in Manhattan.

115
00:06:35,562 --> 00:06:37,621
Okay. Her name's Amanda.

116
00:06:37,697 --> 00:06:40,792
She went to the smoothie
place, baby blue hoodie.

117
00:06:41,968 --> 00:06:43,026
All right.

118
00:06:43,103 --> 00:06:44,571
You a big skateboarder
back in the day?

119
00:06:44,638 --> 00:06:46,128
No, Tommy was.

120
00:06:46,206 --> 00:06:48,573
The scar's from falling off
my bike when I was nine.

121
00:06:48,642 --> 00:06:49,734
I'm going
to go around.

122
00:06:49,809 --> 00:06:50,901
All right.

123
00:06:51,544 --> 00:06:52,943
Hey, Amanda.

124
00:06:53,013 --> 00:06:54,310
Whoa, whoa, whoa!
It's okay.

125
00:06:54,381 --> 00:06:56,281
I don't want to go back!
Don't make me.

126
00:06:56,349 --> 00:06:58,943
Calm down! We're not gonna
take you back to Dr. Waxman.

127
00:06:59,019 --> 00:07:01,010
Isaac? No,
I meant my mother.

128
00:07:01,087 --> 00:07:02,987
Isaac was
protecting me!

129
00:07:04,491 --> 00:07:08,086
Amanda promised me no more cutting school.
I'm very hurt by this.

130
00:07:08,161 --> 00:07:10,528
LIAM: You hurt and
I'm losing half a day.

131
00:07:10,597 --> 00:07:11,587
Why don't you call
her father next time?

132
00:07:11,665 --> 00:07:12,962
Maybe he'll
come in from Japan.

133
00:07:13,033 --> 00:07:17,630
Liam, let's you and me take care of the
paperwork so you can get out of here.

134
00:07:21,574 --> 00:07:22,973
I can't control her.

135
00:07:23,043 --> 00:07:24,977
Dr. Waxman was willing
to work with me

136
00:07:25,045 --> 00:07:26,809
and not get child
services involved.

137
00:07:26,880 --> 00:07:28,279
Involved in what?

138
00:07:28,848 --> 00:07:30,680
Amanda doesn't
get along with Liam.

139
00:07:30,750 --> 00:07:31,876
What did he do to her?

140
00:07:31,952 --> 00:07:33,545
Nothing she
didn't deserve.

141
00:07:33,620 --> 00:07:39,286
But Waxman thought it was best if Amanda
stay away until I made Liam move out.

142
00:07:39,359 --> 00:07:41,521
And how did that
go over with Liam?

143
00:07:43,496 --> 00:07:46,693
Isaac called my mom and,
like, bitch-slapped her.

144
00:07:46,766 --> 00:07:50,430
He told her if Liam wasn't gone
in a week, he'd call the cops.

145
00:07:50,503 --> 00:07:52,028
So you were okay
sleeping in his closet?

146
00:07:52,105 --> 00:07:55,405
A lot of his kids stay there when they
need a time-out from their parents.

147
00:07:55,475 --> 00:07:58,706
You just follow his rules,
about curfews and stuff.

148
00:08:00,714 --> 00:08:02,204
So why did you
leave, Amanda?

149
00:08:02,282 --> 00:08:05,343
My mom told Isaac that Liam
was gone, so I went home.

150
00:08:05,418 --> 00:08:09,048
But the bitch lied, all of
Liam's clothes were still there.

151
00:08:10,056 --> 00:08:11,717
I really need
to talk to Isaac.

152
00:08:16,162 --> 00:08:17,425
(WHISPERING) She doesn't
know he's dead.

153
00:08:24,904 --> 00:08:27,066
You really
trust Dr. Waxman.

154
00:08:27,140 --> 00:08:29,006
He saved me.

155
00:08:29,075 --> 00:08:32,204
He said life gave me bad parents
but that can be overcome.

156
00:08:32,278 --> 00:08:35,680
He said be grateful I'm not messed
up like some of his other kids.

157
00:08:36,316 --> 00:08:38,546
Dr. Waxman was
killed last night.

158
00:08:44,090 --> 00:08:45,080
No.

159
00:08:45,625 --> 00:08:46,956
I'm sorry.

160
00:08:48,695 --> 00:08:51,687
Did he talk about any patients
who might be violent?

161
00:08:53,266 --> 00:08:56,702
He mentioned this kid from
my school who was expelled.

162
00:08:57,370 --> 00:08:59,236
His parents took him
to another doctor.

163
00:08:59,672 --> 00:09:02,004
Did Isaac say why
he was expelled?

164
00:09:02,075 --> 00:09:03,941
He tried to buy a gun.

165
00:09:04,611 --> 00:09:08,104
Isaac said he was, like,
fixated on Virginia Tech.

166
00:09:11,284 --> 00:09:12,308
(BANGING ON DOOR)

167
00:09:12,385 --> 00:09:13,819
<i>MR. DOHERTY: Brandon,
open this door right now!</i>

168
00:09:14,521 --> 00:09:16,319
I swear, if you don't
unlock this door...

169
00:09:16,389 --> 00:09:18,483
Mr. Doherty,
do you mind?

170
00:09:18,558 --> 00:09:20,151
Brandon, this is
Detective Ed Green.

171
00:09:20,226 --> 00:09:22,752
You're not in any trouble, we just
want to make sure you're okay.

172
00:09:22,829 --> 00:09:24,388
He just ate
dinner with us.

173
00:09:24,464 --> 00:09:27,297
HEATHER: Mom, Dad!
Brandon's on his webcam!

174
00:09:29,869 --> 00:09:32,065
He's webcasting
from his room.

175
00:09:32,672 --> 00:09:35,369
<i>Isaac promised me
it would stop hurting.</i>

176
00:09:35,875 --> 00:09:37,400
<i>Oh, my God. But it's
just getting worse.</i>

177
00:09:37,477 --> 00:09:38,467
Look what
they're writing!

178
00:09:38,545 --> 00:09:40,206
<i>The cops are here.</i>

179
00:09:40,647 --> 00:09:42,115
<i>Isaac's dead.</i>

180
00:09:43,383 --> 00:09:45,112
<i>It's all messed up.</i>

181
00:09:45,885 --> 00:09:47,614
<i>just want it to stop.</i>

182
00:09:50,423 --> 00:09:55,020
No, let me go! No, let me go!
Let me be with Isaac!

183
00:09:55,095 --> 00:09:56,563
No, let me die!

184
00:09:56,629 --> 00:10:00,065
It's all right, it's all right.
Shh! It's okay. It's okay.

185
00:10:03,803 --> 00:10:06,773
My husband said they're committing
Brandon for observation.

186
00:10:06,840 --> 00:10:08,865
It's the right
thing to do.

187
00:10:09,676 --> 00:10:11,144
These are the pills
Brandon's taking?

188
00:10:11,211 --> 00:10:13,077
Yeah, since last week.

189
00:10:13,146 --> 00:10:15,342
These are prescribed
by his new doctor.

190
00:10:15,415 --> 00:10:16,974
What did Dr. Waxman
have him on?

191
00:10:17,050 --> 00:10:20,042
Nothing. He took him
off his anti-depressants.

192
00:10:20,787 --> 00:10:24,724
He put him on vitamins and
organic food, meditation.

193
00:10:24,791 --> 00:10:26,156
Doesn't sound so bad.

194
00:10:26,226 --> 00:10:30,356
Brandon seemed to calm down at first.
He adored Waxman.

195
00:10:30,430 --> 00:10:33,331
So when you changed doctors,
what did you tell Brandon?

196
00:10:33,399 --> 00:10:36,460
That it was a decision
we made with Dr. Waxman.

197
00:10:36,803 --> 00:10:39,135
HEATHER: Mom,
Dad's on the phone!

198
00:10:39,906 --> 00:10:41,237
Excuse me.

199
00:10:42,509 --> 00:10:44,876
The way they put it, maybe the
kid believed Waxman dumped him.

200
00:10:44,944 --> 00:10:48,005
And so the kid shot him? Waxman
thought the kid was all talk.

201
00:10:55,288 --> 00:10:56,915
So much for talk.

202
00:10:59,359 --> 00:11:01,350
<i>DR. OLNET: Brandon's
clinically depressed.</i>

203
00:11:01,427 --> 00:11:03,657
Waxman should've increased
his meds, not stopped them.

204
00:11:03,730 --> 00:11:06,165
He's on meds now and we're
looking at him for murder.

205
00:11:06,232 --> 00:11:08,064
My partner thinks
that all Brandon needs

206
00:11:08,134 --> 00:11:10,569
is a little Vitamin C
and some moonbeam therapy.

207
00:11:10,637 --> 00:11:11,832
I'm not saying
I know the answer,

208
00:11:11,905 --> 00:11:13,304
but it's not
always a pill.

209
00:11:13,373 --> 00:11:14,807
There's a healthy
discussion to be had

210
00:11:14,874 --> 00:11:16,899
about over-prescribing
meds to kids.

211
00:11:16,976 --> 00:11:19,604
But there is no discussion
when it comes to this boy.

212
00:11:19,679 --> 00:11:23,980
He's acutely suicidal, with homicidal
ideations. Waxman was irresponsible.

213
00:11:24,050 --> 00:11:26,849
Brandon's mom said
he adored Waxman.

214
00:11:26,920 --> 00:11:28,513
Amanda thinks
Waxman saved her.

215
00:11:28,588 --> 00:11:29,851
He must've been
doing something right.

216
00:11:29,923 --> 00:11:32,415
Well, when I was 16, I loved my Uncle
Joe because he bought me beer.

217
00:11:32,492 --> 00:11:35,223
Exactly. Waxman's
a rule breaker

218
00:11:35,295 --> 00:11:37,389
and that's very seductive
to adolescents.

219
00:11:37,463 --> 00:11:41,730
You want it both ways. Brandon loved
his doctor and he killed him.

220
00:11:41,801 --> 00:11:46,068
He said in his webcast that Waxman
promised him he'd get better.

221
00:11:46,139 --> 00:11:49,973
If he felt lied to,
he'd take it very hard.

222
00:11:51,444 --> 00:11:54,175
I bought that target
off a kid at school.

223
00:11:55,014 --> 00:11:56,709
I wish I had a gun.

224
00:11:56,783 --> 00:11:58,877
I would have shot
whoever killed Isaac.

225
00:11:59,485 --> 00:12:02,887
You weren't mad at him for letting your
parents send you to another doctor?

226
00:12:03,756 --> 00:12:04,780
No.

227
00:12:05,625 --> 00:12:08,651
He told me I could still call him,
even if I wasn't his patient.

228
00:12:08,728 --> 00:12:10,218
When was the last time
you talked to him?

229
00:12:10,296 --> 00:12:11,388
I think my son's
said enough...

230
00:12:11,464 --> 00:12:13,228
Like, shut up, okay?

231
00:12:15,335 --> 00:12:18,737
Four days ago. I called
him about my new meds.

232
00:12:21,174 --> 00:12:26,476
I don't feel happier, but I feel better.
It's weird.

233
00:12:27,747 --> 00:12:29,772
How did talking to
Isaac make you feel?

234
00:12:29,849 --> 00:12:30,941
Good.

235
00:12:32,185 --> 00:12:37,919
He reminded me to keep saying these,
like, reassurances in my head.

236
00:12:37,991 --> 00:12:39,459
Reassurances?

237
00:12:40,693 --> 00:12:42,457
Can you tell us one?

238
00:12:43,830 --> 00:12:47,027
Isaac told me I had to be
a rock in a sea of chaos.

239
00:12:48,368 --> 00:12:50,837
He told me to say that in my
head when things got bad.

240
00:12:50,903 --> 00:12:51,961
(LAUGHS)

241
00:12:52,038 --> 00:12:55,804
Okay, you can laugh, but I'd be locked
up right now if weren't for Isaac.

242
00:12:55,875 --> 00:12:56,865
Locked up for what?

243
00:12:57,710 --> 00:13:00,805
I did get a gun,
a Glock 9 mil.

244
00:13:01,614 --> 00:13:03,082
I was going to shoot
these kids at school,

245
00:13:03,149 --> 00:13:05,777
but the stuff Isaac taught me
kept me from doing it.

246
00:13:05,852 --> 00:13:07,650
Where's this gun now?

247
00:13:07,720 --> 00:13:09,449
I gave it to Isaac.

248
00:13:10,590 --> 00:13:12,581
He locked it in his desk.

249
00:13:14,994 --> 00:13:15,984
It's not here.

250
00:13:18,431 --> 00:13:19,762
All right.

251
00:13:20,433 --> 00:13:23,061
There's a secret
compartment back here.

252
00:13:25,705 --> 00:13:26,797
Nice.

253
00:13:30,943 --> 00:13:32,468
LUPO: Meredith.

254
00:13:37,417 --> 00:13:40,614
<i>ISAAC: Your skin, so pale
against your raven hair.</i>

255
00:13:41,054 --> 00:13:44,991
<i>Oh! {just don't give</i> a <i>damn about
the laws of my profession.</i>

256
00:13:45,058 --> 00:13:46,048
<i>just want more.</i>

257
00:13:46,125 --> 00:13:49,993
<i>I want more of you, my baby,
and I don't want it to stop.</i>

258
00:13:51,264 --> 00:13:53,164
He's talking about
an underage girl.

259
00:13:53,232 --> 00:13:57,135
He doesn't give a damn about the laws of
his profession, so she must be a patient.

260
00:13:57,203 --> 00:13:59,467
There's no Meredith
on the roster.

261
00:13:59,539 --> 00:14:00,802
Is she on these tapes?

262
00:14:00,873 --> 00:14:03,638
No, it's just him, and he loves
to talk about sex on the couch,

263
00:14:03,710 --> 00:14:06,008
sex in the parking lot
of a mental hospital.

264
00:14:06,079 --> 00:14:07,911
So the shrink could
have used a shrink.

265
00:14:07,980 --> 00:14:09,744
Maybe that's why he
recorded these tapes,

266
00:14:09,816 --> 00:14:13,684
to make himself feel better
about having sex with a child.

267
00:14:13,986 --> 00:14:15,283
If his wife
heard this stuff...

268
00:14:15,355 --> 00:14:18,347
I don't think he was hiding these
tapes from the cleaning lady.

269
00:14:18,424 --> 00:14:21,553
Maybe his wife has
access to his office.

270
00:14:21,627 --> 00:14:22,822
Have you verified
her alibi?

271
00:14:22,895 --> 00:14:25,921
She keeps running interference with
her kids. We can't get near them.

272
00:14:25,998 --> 00:14:32,096
You know? Maybe you can, if she's here
looking at mug shots of known burglars.

273
00:14:32,171 --> 00:14:35,471
For all we know, her husband
was killed by a burglar.

274
00:14:36,142 --> 00:14:38,372
I'll send a car
to pick her up.

275
00:14:39,312 --> 00:14:43,180
I was in the basement with Mom,
while she did the laundry.

276
00:14:43,249 --> 00:14:46,048
ED: That must've been very
exciting for you, Donnie.

277
00:14:46,119 --> 00:14:48,213
Is that short
for Donald?

278
00:14:48,287 --> 00:14:49,516
Donovan.

279
00:14:50,256 --> 00:14:53,419
That was my mother's name
before she got married.

280
00:14:55,361 --> 00:14:57,455
And I was doing
my homework.

281
00:14:58,231 --> 00:14:59,960
Mom was helping me.

282
00:15:00,733 --> 00:15:02,167
How long did that take?

283
00:15:02,535 --> 00:15:05,630
As long as it takes for
the washer and the dryer.

284
00:15:06,372 --> 00:15:07,897
Mom never left.

285
00:15:08,741 --> 00:15:12,371
She was downstairs
doing the laundry.

286
00:15:13,679 --> 00:15:15,477
LUPO: Where were you?

287
00:15:16,082 --> 00:15:17,345
Up in my room.

288
00:15:17,417 --> 00:15:19,511
What about your brother,
where was he?

289
00:15:21,854 --> 00:15:26,416
He came into my room a couple
of times looking for Mom.

290
00:15:27,660 --> 00:15:30,288
And did the two of you
go look for her?

291
00:15:32,598 --> 00:15:33,656
Yes.

292
00:15:34,434 --> 00:15:36,459
We checked
in the basement.

293
00:15:37,136 --> 00:15:38,900
She wasn't anywhere.

294
00:15:41,674 --> 00:15:43,301
None of these people
look familiar.

295
00:15:43,376 --> 00:15:44,366
You should talk
to Dr. Ahlers.

296
00:15:44,444 --> 00:15:45,843
(DOOR OPENS)

297
00:15:48,948 --> 00:15:50,916
Let's change
the subject.

298
00:15:52,919 --> 00:15:54,148
To what?

299
00:15:54,220 --> 00:15:55,517
LUPO: Laundry night.

300
00:15:55,588 --> 00:15:57,022
You said you were
home doing laundry.

301
00:15:57,089 --> 00:15:58,682
That's right,
until 10:00.

302
00:15:58,758 --> 00:16:01,227
No, see, your daughter looked for you.
You weren't home.

303
00:16:01,294 --> 00:16:02,625
You talked to Emma?

304
00:16:02,695 --> 00:16:03,924
Mmm-hmm.

305
00:16:04,730 --> 00:16:06,255
Where did you go,
Mrs. Waxman?

306
00:16:06,332 --> 00:16:08,994
Nowhere.
Emma is confused.

307
00:16:09,068 --> 00:16:11,162
We found your fingerprints
in your husband's office.

308
00:16:11,237 --> 00:16:13,296
As you would, I've
been there many times.

309
00:16:13,372 --> 00:16:15,773
Your fingerprints on the
keypad to the office also.

310
00:16:15,842 --> 00:16:18,834
I would let myself in,
so I wouldn't bother him.

311
00:16:18,911 --> 00:16:21,175
He gave me the code.
We had no secrets.

312
00:16:21,247 --> 00:16:22,874
LUPO: No secrets?

313
00:16:23,683 --> 00:16:25,879
You mean,
like Meredith?

314
00:16:26,319 --> 00:16:28,481
<i>ISAAC: The age of consent,
what the hell is that to us?</i>

315
00:16:28,554 --> 00:16:31,489
<i>We're not clocks, The
pleasure that you give me,</i>

316
00:16:31,557 --> 00:16:34,390
<i>that you take from me,
that's your consent.</i>

317
00:16:35,495 --> 00:16:38,988
<i>I mean, you left your childhood on
the couch, that first night with me.</i>

318
00:16:39,065 --> 00:16:42,160
<i>Do you remember? We
tore each other's...</i>

319
00:16:44,937 --> 00:16:47,269
Obviously, I've
never heard this.

320
00:16:47,573 --> 00:16:49,735
I don't know who or what
Isaac is talking about.

321
00:16:49,809 --> 00:16:51,868
You know exactly
what he's talking about.

322
00:16:51,944 --> 00:16:53,571
It's why you went to his office.
No, I didn't.

323
00:16:53,646 --> 00:16:55,341
You knew he was having an
affair with an underage girl.

324
00:16:55,414 --> 00:16:56,404
CATHERINE: I did not.

325
00:16:56,482 --> 00:16:57,779
You went to catch
them in the act.

326
00:16:57,850 --> 00:16:58,840
You were going
to kill them both.

327
00:16:58,918 --> 00:17:00,613
You had his gun
you found in his desk.

328
00:17:00,686 --> 00:17:02,484
You have no alibi. lam a
rock in a sea of chaos...

329
00:17:02,555 --> 00:17:03,920
Your fingerprints
were everywhere.

330
00:17:03,990 --> 00:17:05,958
What are you doing,
Mrs. Waxman?

331
00:17:06,025 --> 00:17:08,392
I am a rock
in a sea of chaos.

332
00:17:08,461 --> 00:17:10,930
I will not be
bullied or broken.

333
00:17:10,997 --> 00:17:13,432
I am a rock
in a sea of chaos.

334
00:17:13,499 --> 00:17:15,991
I will not be
bullied or broken.

335
00:17:16,068 --> 00:17:17,058
I am a rock
in a sea of chaos...

336
00:17:17,136 --> 00:17:21,232
Your husband put you in an
impossible situation, Mrs. Waxman.

337
00:17:21,307 --> 00:17:22,638
We understand that.

338
00:17:25,378 --> 00:17:27,813
You're from Hanover,
New Hampshire?

339
00:17:27,880 --> 00:17:28,938
That's where you
met your husband?

340
00:17:29,448 --> 00:17:30,574
That's right.

341
00:17:30,650 --> 00:17:32,812
How did you meet?
At a party, at school?

342
00:17:32,885 --> 00:17:35,013
I mean, he was 20
years older than you.

343
00:17:35,087 --> 00:17:36,077
What is that?

344
00:17:36,155 --> 00:17:37,145
He had a patient
in Hanover,

345
00:17:37,223 --> 00:17:39,021
a 15-year-old named
Catherine Donovan.

346
00:17:39,091 --> 00:17:40,786
Give that to me.
Mrs. Waxman.

347
00:17:40,860 --> 00:17:42,123
Donovan, that's your
maiden name, right?

348
00:17:42,194 --> 00:17:43,389
You can't look at that.
That's confidential.

349
00:17:43,462 --> 00:17:45,988
You were a child, just like
the girl on that tape.

350
00:17:46,065 --> 00:17:47,055
Stop reading that.

351
00:17:47,133 --> 00:17:48,601
It's all here,
how he seduced you.

352
00:17:48,668 --> 00:17:49,692
Isaac said he
would destroy it.

353
00:17:49,769 --> 00:17:50,930
He promised he
would destroy it.

354
00:17:51,003 --> 00:17:52,596
He liked them young,
didn't he, Catherine?

355
00:17:53,239 --> 00:17:54,434
You found out
he had a new girl,

356
00:17:54,507 --> 00:17:55,497
and you figured
it was over for you.

357
00:17:55,575 --> 00:17:57,771
No, he doesn't
care about her.

358
00:17:57,843 --> 00:17:59,743
She's a disaster.
He even says so.

359
00:17:59,812 --> 00:18:01,678
On the tapes.
So you heard them.

360
00:18:02,648 --> 00:18:04,673
No.
You knew about his affair.

361
00:18:05,117 --> 00:18:06,312
Affair?

362
00:18:07,720 --> 00:18:09,518
Isaac has a sickness.

363
00:18:10,556 --> 00:18:13,321
And when an animal is sick,
you put it down.

364
00:18:14,360 --> 00:18:17,091
That's what you did,
you put him down.

365
00:18:17,863 --> 00:18:20,457
He had no right to
treat me like that.

366
00:18:20,733 --> 00:18:24,636
Mrs. Waxman, at this time, we're
putting you under arrest for murder.

367
00:18:29,375 --> 00:18:31,036
Her admission
better hold up in court.

368
00:18:31,110 --> 00:18:35,172
You know, you violated patient
confidentiality by reading that file.

369
00:18:35,247 --> 00:18:37,579
Sign-up sheet for the
blood drive next week,

370
00:18:37,650 --> 00:18:41,018
composite sketch of the Murray
Hill peeper, take-out menus.

371
00:18:45,658 --> 00:18:46,955
Cool.
Mmm-hmm.

372
00:18:50,630 --> 00:18:54,260
How'd you scam the grand jury to vote
this piece of garbage, Ms. Rubirosa?

373
00:18:54,333 --> 00:18:55,926
Table for 26 at Nobu?

374
00:18:56,002 --> 00:18:59,302
She offered them playoff
tickets, McCoy's field box.

375
00:18:59,372 --> 00:19:02,808
An admission that doesn't admit
to anything, no murder weapon.

376
00:19:02,875 --> 00:19:05,207
Her own daughter
busts her alibi.

377
00:19:05,678 --> 00:19:06,668
Tell them about Emma.

378
00:19:06,746 --> 00:19:08,771
And we have
motive in spades.

379
00:19:08,848 --> 00:19:12,250
This alleged affair
with the phantom patient?

380
00:19:12,652 --> 00:19:14,518
She's probably the
one who killed him.

381
00:19:14,587 --> 00:19:16,180
Let's not waste
each other's time?

382
00:19:16,255 --> 00:19:20,158
I'll ask Judge Vittelli for expedited
discovery and an early trial date.

383
00:19:20,226 --> 00:19:21,250
Well, not so fast.
I'm not ready to...

384
00:19:21,327 --> 00:19:25,127
Or we can settle this now with a
plea to man one. Fifteen years.

385
00:19:25,197 --> 00:19:29,259
A six-week adjournment so she can get her
affairs in order before she goes in.

386
00:19:29,335 --> 00:19:30,359
In?

387
00:19:31,103 --> 00:19:33,231
No. No. Tell
them about Emma.

388
00:19:33,639 --> 00:19:37,940
Emma now remembers that her mother
was home at the time of the murder.

389
00:19:38,010 --> 00:19:40,342
Poor kid got her
nights mixed up.

390
00:19:40,946 --> 00:19:43,938
We're off on the wrong foot,
a witness changing her story.

391
00:19:44,016 --> 00:19:47,509
She's 14 and testifying against her
mother, we should've expected it.

392
00:19:47,586 --> 00:19:50,920
Too bad our whole case was
resting on her young shoulders.

393
00:19:50,990 --> 00:19:52,685
It's the case
I got from the cops.

394
00:19:52,758 --> 00:19:55,284
I see we're off on two wrong feet.
Not good.

395
00:19:55,361 --> 00:19:58,956
If you ask me, sleeping with his underage
patient, his wife deserves a medal.

396
00:19:59,031 --> 00:20:02,797
That's a sentiment I don't want
repeated outside this office.

397
00:20:02,868 --> 00:20:05,963
By the way, have you
talked to this patient?

398
00:20:06,038 --> 00:20:08,905
Meredith. The police haven't identified
her. They're still searching.

399
00:20:08,974 --> 00:20:12,137
But, on the promising side, the police
found a phone call Catherine made

400
00:20:12,211 --> 00:20:13,940
the morning after her
husband was killed.

401
00:20:14,013 --> 00:20:15,481
It was to her mother
in New Hampshire.

402
00:20:15,548 --> 00:20:18,142
The mother who sent her to
Waxman when she was 15.

403
00:20:18,217 --> 00:20:20,743
That's a conversation I would
have loved to have heard.

404
00:20:20,820 --> 00:20:22,788
Don't forget to pack
your duck boots.

405
00:20:22,855 --> 00:20:24,050
I know.

406
00:20:24,890 --> 00:20:26,881
I dated a boy
from Dartmouth.

407
00:20:27,760 --> 00:20:29,455
It is a weak case.
What's your plan?

408
00:20:29,528 --> 00:20:33,192
Motions to get Catherine's bail revoked
and have her remanded to Rikers.

409
00:20:33,265 --> 00:20:36,599
Keep piling it on until she
cries uncle and takes a plea.

410
00:20:36,669 --> 00:20:37,659
You hope.

411
00:20:37,737 --> 00:20:40,297
And I'm going to do something
about her alibi witness.

412
00:20:42,241 --> 00:20:44,141
You don't want to know.

413
00:20:46,645 --> 00:20:48,807
<i>LUPO: This is Mr. Cutter from
the District Attorney's office.</i>

414
00:20:48,881 --> 00:20:49,871
I told him
what you told me

415
00:20:49,949 --> 00:20:52,850
about your mother not being home
the night your father was killed.

416
00:20:52,918 --> 00:20:56,650
I just got mixed up. She was in
the basement the whole time.

417
00:20:56,956 --> 00:20:59,687
Emma, I know you're
protecting your mom.

418
00:20:59,759 --> 00:21:01,420
But she's not
protecting you.

419
00:21:01,494 --> 00:21:03,053
What do you mean?

420
00:21:06,732 --> 00:21:08,962
You're a strong person,
Emma. I can see that.

421
00:21:09,034 --> 00:21:13,164
I know you can probably stick to
that lie when you testify in court.

422
00:21:13,606 --> 00:21:16,598
But Donnie,
I can break him down.

423
00:21:16,675 --> 00:21:19,804
I'll have to, to get the
truth, that's my job.

424
00:21:19,879 --> 00:21:23,440
And your mom will be sitting
there in court, watching him.

425
00:21:24,016 --> 00:21:26,178
It's going to mess
Donnie up forever.

426
00:21:33,826 --> 00:21:35,555
I don't want
to hurt Donnie

427
00:21:35,628 --> 00:21:37,892
but what happens
to him is up to you.

428
00:21:37,963 --> 00:21:39,260
Mr. Cutter...

429
00:21:39,832 --> 00:21:43,097
So, Emma, was your mother
home that whole night?

430
00:21:46,806 --> 00:21:48,069
No.

431
00:21:48,140 --> 00:21:50,609
What you told Detective
Lupo the first time

432
00:21:50,676 --> 00:21:52,644
was the truth,
wasn't it?

433
00:21:55,915 --> 00:21:56,973
Yes.

434
00:21:58,017 --> 00:21:59,382
It's all my fault.

435
00:21:59,451 --> 00:22:01,920
What do you mean, Emma?
What's your fault?

436
00:22:03,489 --> 00:22:06,220
I found Dad's little
tape player at home.

437
00:22:07,393 --> 00:22:09,521
I listened to
a little of it.

438
00:22:10,229 --> 00:22:12,459
He was talking
about that girl.

439
00:22:13,432 --> 00:22:17,062
I didn't know what to do, so I
just left it in the kitchen.

440
00:22:17,903 --> 00:22:19,371
Mom found it.

441
00:22:20,506 --> 00:22:21,837
I'm sorry.

442
00:22:23,108 --> 00:22:24,576
I'm so sorry.

443
00:22:27,313 --> 00:22:28,781
You learn that
in law school?

444
00:22:28,848 --> 00:22:32,113
Right out of law school, nothing
but drug cases for five years.

445
00:22:32,184 --> 00:22:34,209
Would you feel better if I
offered her a lollipop?

446
00:22:34,286 --> 00:22:36,516
I'd feel better if you
hadn't roughed her up.

447
00:22:36,589 --> 00:22:38,921
How do you think her
mother got her to lie?

448
00:22:38,991 --> 00:22:42,552
I'm playing to win, Detective, and winning
means putting Catherine Waxman in jail.

449
00:22:42,628 --> 00:22:45,029
Is this some kind
of sport to you?

450
00:22:45,598 --> 00:22:47,589
Stick with your
law books, Detective.

451
00:22:47,666 --> 00:22:50,636
On the page, the law
is a much purer thing.

452
00:22:55,875 --> 00:22:57,604
<i>MAUREEN: Don't know
why I'd talk to you.</i>

453
00:22:57,676 --> 00:22:59,701
You're trying
to put Cathy in jail.

454
00:22:59,778 --> 00:23:01,473
CONNIE: Well, my boss is.

455
00:23:01,547 --> 00:23:04,517
He doesn't like women who
stand up for themselves.

456
00:23:06,385 --> 00:23:09,411
What did Cathy call you
about that morning?

457
00:23:09,488 --> 00:23:12,321
Isaac didn't come home.
She was worried.

458
00:23:13,225 --> 00:23:14,920
She loved him a lot.

459
00:23:14,994 --> 00:23:16,325
He worked
wonders with her.

460
00:23:16,395 --> 00:23:19,057
Wonders? You're very forgiving, Mrs.
Donovan,

461
00:23:19,131 --> 00:23:20,929
considering what he actually
did to your daughter.

462
00:23:21,000 --> 00:23:22,661
Isaac loved Cathy.

463
00:23:23,469 --> 00:23:27,702
He saved her, without medicines,
without locking her up.

464
00:23:27,773 --> 00:23:30,174
It sounds like
she was very troubled.

465
00:23:32,044 --> 00:23:34,308
When she was 14,

466
00:23:34,380 --> 00:23:37,907
she got mixed up with some
frat boys over at the college.

467
00:23:38,484 --> 00:23:40,213
Isaac saved her.

468
00:23:40,286 --> 00:23:42,084
She loved him for it.

469
00:23:42,688 --> 00:23:45,248
You listen to her that
morning, youWlsee.

470
00:23:46,892 --> 00:23:48,917
You have a tape
of your conversation?

471
00:23:49,428 --> 00:23:53,331
I was at the grocers. Cathy left a message.
It's still on there.

472
00:23:54,667 --> 00:23:56,499
ED: Cutter! CONNIE: Hey,
you've got to hear this.

473
00:23:56,568 --> 00:23:58,627
It's the message that Catherine
left on her mother's voice-mail

474
00:23:58,704 --> 00:24:00,399
the morning
after the murder.

475
00:24:01,040 --> 00:24:04,670
<i>Mom, it's Cathy.
I'm out walking Baxter.</i>

476
00:24:04,743 --> 00:24:06,973
<i>Isaac</i> didn't <i>come home</i> fast night.
(SHIP HORN BLOWING ON TAPE)

477
00:24:07,046 --> 00:24:09,071
In the background? Three
blasts from a ship's horn.

478
00:24:09,148 --> 00:24:11,310
It's one of the cruise ships that
leaves from the Westside Piers.

479
00:24:11,383 --> 00:24:12,817
She was walking her
dog along the river.

480
00:24:12,885 --> 00:24:16,446
She told us she walked her dog
in Washington Square Park.

481
00:24:17,122 --> 00:24:20,490
After what you put that little girl
through we have no alibi witness.

482
00:24:20,559 --> 00:24:22,994
I've recommended my client
accept your plea offer.

483
00:24:23,062 --> 00:24:25,190
Man one, 15 years,
if I recall.

484
00:24:25,264 --> 00:24:28,791
Let me show you the newest
addition to our evidence safe.

485
00:24:29,134 --> 00:24:33,332
Police divers retrieved it in
the shallow waters off Pier 59,

486
00:24:33,672 --> 00:24:35,140
aGlock17.

487
00:24:35,207 --> 00:24:37,972
Ballistics matched it to the
bullets that killed Dr. Waxman.

488
00:24:38,043 --> 00:24:40,842
We can prove your client
was near that pier

489
00:24:40,913 --> 00:24:43,143
the morning after
the shooting.

490
00:24:43,882 --> 00:24:45,714
There's no more
plea bargain.

491
00:24:45,784 --> 00:24:46,774
You're reneging?

492
00:24:46,852 --> 00:24:50,083
I have everything I need to send your
client to prison for 25-to-life.

493
00:24:50,155 --> 00:24:51,384
But she's willing
to take a plea.

494
00:24:51,457 --> 00:24:55,087
Twenty-five-to-life, Mr.
Whitney, not a day less.

495
00:24:58,030 --> 00:25:01,159
He browbeat a 14-year-old
into changing her testimony,

496
00:25:01,233 --> 00:25:05,261
he sent Ms. Rubirosa up to New Hampshire
to trick a gullible old lady,

497
00:25:05,337 --> 00:25:06,862
and when we finally
agree to his terms,

498
00:25:06,939 --> 00:25:08,407
he takes the offer
off the table!

499
00:25:08,474 --> 00:25:10,568
Mr. Cutter, in the
interest of justice,

500
00:25:10,642 --> 00:25:12,576
can we find
common ground here?

501
00:25:12,644 --> 00:25:16,103
Mr. Whitney had ample time to
recommend that offer to his client.

502
00:25:16,515 --> 00:25:20,145
Instead, he allowed her to coerce her
children into lying to the police.

503
00:25:20,219 --> 00:25:21,345
YourHonon if he won't
listen to reason...

504
00:25:21,420 --> 00:25:24,355
His client sprayed that
office with gun fire.

505
00:25:25,257 --> 00:25:27,282
If she had caught her husband
in the act, as she planned,

506
00:25:27,359 --> 00:25:30,226
we'd be talking about
two victims, not one.

507
00:25:30,295 --> 00:25:34,823
The People request you put this over for
trial at the earliest possible date.

508
00:25:37,469 --> 00:25:39,631
It looks like I don't
have any choice.

509
00:25:39,905 --> 00:25:41,896
You're the judge. Can't you
make them give the deal back?

510
00:25:41,974 --> 00:25:43,499
No, I can't,
Ms. Waxman,

511
00:25:43,575 --> 00:25:45,907
and I would suggest that you let
your lawyer do the talking.

512
00:25:45,978 --> 00:25:47,776
Catherine...
You're fired.

513
00:25:49,581 --> 00:25:51,071
I want to
represent myself.

514
00:25:51,784 --> 00:25:55,516
Ms. Waxman, you have the right
to act as your own counsel.

515
00:25:55,587 --> 00:25:58,648
But I am ordering Mr. Whitney to
remain as your legal advisor.

516
00:25:58,724 --> 00:26:01,386
Fine, I'm changing
my defense.

517
00:26:03,295 --> 00:26:05,389
I'm going to tell
the jury the truth.

518
00:26:08,367 --> 00:26:10,927
Dr. Waxman raped me
when I was 15.

519
00:26:12,671 --> 00:26:15,197
He told me it was
part of my therapy.

520
00:26:15,607 --> 00:26:18,235
He abused me.
He twisted my mind,

521
00:26:18,977 --> 00:26:22,242
and when I saw him preying
on another young girl,

522
00:26:22,314 --> 00:26:24,806
destroying her
like he destroyed me,

523
00:26:27,186 --> 00:26:28,278
I lost it.

524
00:26:30,155 --> 00:26:32,249
I became
like a child again.

525
00:26:33,459 --> 00:26:37,123
I was violated
and terrified.

526
00:26:40,833 --> 00:26:43,461
I had to stop him
any way that I could.

527
00:26:55,347 --> 00:26:57,281
She's admitted
to murder.

528
00:26:57,349 --> 00:26:59,818
We're not worried the jury
will acquit her, are we?

529
00:26:59,885 --> 00:27:02,684
Acquit her? You wanted
to give her a medal.

530
00:27:04,223 --> 00:27:07,215
Maybe you should've left
that deal on the table.

531
00:27:07,292 --> 00:27:08,282
Would you?

532
00:27:08,894 --> 00:27:10,089
(sums)

533
00:27:10,562 --> 00:27:15,056
Last year, a pastor's wife in Tennessee
got 60 days for shooting her husband.

534
00:27:15,134 --> 00:27:17,228
That better not
happen here.

535
00:27:20,038 --> 00:27:23,633
She's emotional and erratic,
with no background in the law.

536
00:27:23,709 --> 00:27:25,643
By all rights,
it's a slam dunk.

537
00:27:27,079 --> 00:27:28,706
<i>People v. Fisher.</i>

538
00:27:29,381 --> 00:27:32,840
Mr. Fisher crushed his
fianc?e's skull with it.

539
00:27:32,918 --> 00:27:37,185
Five people saw him do it. He was
covered in blood and brain matter.

540
00:27:38,023 --> 00:27:39,752
The jury acquitted.

541
00:27:40,459 --> 00:27:43,258
Wasn't my first case,
or my 10th,

542
00:27:43,328 --> 00:27:45,353
it happened
four years ago.

543
00:27:46,532 --> 00:27:48,796
No such thing
as a slam dunk.

544
00:27:52,604 --> 00:27:56,302
Mom told me she was going to the
basement to do the laundry.

545
00:27:56,575 --> 00:28:00,136
And then, like, an hour
later, she came upstairs.

546
00:28:00,679 --> 00:28:03,876
How did she seem before she
went to do the laundry?

547
00:28:04,349 --> 00:28:06,511
You know, normal.

548
00:28:07,419 --> 00:28:10,912
She told me to get off the
computer and to do my homework.

549
00:28:10,989 --> 00:28:13,890
CUTTER: Did she seem
frightened or agitated?

550
00:28:14,693 --> 00:28:16,058
Not really.

551
00:28:17,095 --> 00:28:18,688
Thank you, Emma.

552
00:28:19,464 --> 00:28:21,831
Ms. Waxman, she's
your witness now.

553
00:28:24,069 --> 00:28:25,059
Hi, Emma.

554
00:28:25,637 --> 00:28:26,627
Hi, Mom.

555
00:28:26,872 --> 00:28:27,896
How are you, honey?

556
00:28:27,973 --> 00:28:29,270
Your Honor.

557
00:28:29,341 --> 00:28:32,106
Ms. Waxman, you have to keep your
questions focused on the case.

558
00:28:32,177 --> 00:28:33,338
Sorry.

559
00:28:34,746 --> 00:28:39,843
Emma, can you tell about the time
we planted lilies on the terrace?

560
00:28:40,786 --> 00:28:42,481
Do I have to?

561
00:28:42,554 --> 00:28:44,716
What did Dad do
when he came home?

562
00:28:44,790 --> 00:28:46,053
You know.

563
00:28:46,592 --> 00:28:48,492
He ripped them all out.

564
00:28:48,961 --> 00:28:50,952
CATHERINE:
Do you remember why?

565
00:28:51,029 --> 00:28:55,398
He said you didn't have his
permission to plant flowers.

566
00:28:55,968 --> 00:28:59,996
Do you remember when you left
Dad's tape player in the kitchen,

567
00:29:00,072 --> 00:29:02,268
how I locked myself
in the bathroom.

568
00:29:02,341 --> 00:29:03,536
Uh-huh.

569
00:29:04,042 --> 00:29:06,636
I remember because
I heard you crying.

570
00:29:07,446 --> 00:29:08,436
Oh, sweetie.

571
00:29:08,513 --> 00:29:11,346
Ms. Waxman, you cannot
touch the witness.

572
00:29:13,752 --> 00:29:15,880
Do you have
any more questions?

573
00:29:17,155 --> 00:29:18,384
No, sir.

574
00:29:20,726 --> 00:29:21,852
Redirect.

575
00:29:27,266 --> 00:29:28,358
Emma.

576
00:29:29,501 --> 00:29:32,960
Did you ever hear your mother
say she loved your father?

577
00:29:34,172 --> 00:29:37,233
Yes, lots of times.

578
00:29:39,044 --> 00:29:41,012
CUTTER: Thank you, Emma.

579
00:29:42,114 --> 00:29:43,138
Dr. Stronach?

580
00:29:43,215 --> 00:29:46,674
Our next witness,
expert on child sex abuse.

581
00:29:49,221 --> 00:29:52,418
Clinical psychiatrist,
University of Pennsylvania.

582
00:29:53,458 --> 00:29:57,122
Dr. Stronach's research was condemned
by a Congressional resolution?

583
00:29:57,663 --> 00:29:59,597
Don't look at me.
Stronach wasn't my idea.

584
00:29:59,665 --> 00:30:01,827
Catherine Waxman wants
the jury to believe

585
00:30:01,900 --> 00:30:04,767
her crime was caused by her
sexual abuse as ateenager.

586
00:30:04,836 --> 00:30:06,736
I want to give the jury
another point of view.

587
00:30:06,805 --> 00:30:09,365
Dr. Stronach's research
will certainly do that.

588
00:30:09,441 --> 00:30:12,604
It might also make the jury
want to string you up.

589
00:30:13,645 --> 00:30:14,840
In the course
of my research,

590
00:30:14,913 --> 00:30:17,610
I analyzed 49 studies
of college students

591
00:30:17,683 --> 00:30:21,142
who reported being sexually abused
as adolescents by an adult.

592
00:30:21,219 --> 00:30:23,153
What were
your findings?

593
00:30:23,221 --> 00:30:26,885
Sexual interaction between
willing adolescents and adults

594
00:30:26,958 --> 00:30:29,757
does not cause intense
psychological harm.

595
00:30:32,264 --> 00:30:36,599
Are you endorsing sex between
teenagers and adults, Doctor?

596
00:30:36,668 --> 00:30:38,136
STRONACH: Absolutely not.

597
00:30:38,203 --> 00:30:41,537
My study does not address
legal or moral issues,

598
00:30:41,606 --> 00:30:44,507
nor does it apply to
incest or forcible rape.

599
00:30:44,810 --> 00:30:47,973
It speaks only to the
psychological consequences of sex

600
00:30:48,046 --> 00:30:50,811
between an adult and
awilling adolescent.

601
00:30:50,882 --> 00:30:53,214
So, no intense
psychological harm?

602
00:30:53,285 --> 00:30:54,275
STRONACH: Correct.

603
00:30:54,353 --> 00:30:58,586
No trauma to trigger or
excuse a murderous rampage?

604
00:30:58,657 --> 00:30:59,954
Not that I found.

605
00:31:00,025 --> 00:31:01,015
Thank you, Doctor.

606
00:31:05,497 --> 00:31:09,866
Not everybody in the psychiatric
community agrees with your findings.

607
00:31:09,935 --> 00:31:13,803
In fact, your study was condemned
by Congress, isn't that right?

608
00:31:13,872 --> 00:31:15,897
It's probably the first
time since Galileo

609
00:31:15,974 --> 00:31:18,773
that a scientist was
censured by a government.

610
00:31:18,844 --> 00:31:21,336
But the earth isn't the
center of the universe,

611
00:31:21,980 --> 00:31:23,573
and my findings
are accurate.

612
00:31:23,648 --> 00:31:25,776
I mean,
isn't it true that...

613
00:31:34,192 --> 00:31:35,216
Do you have children?

614
00:31:35,293 --> 00:31:37,819
Two daughters,
11 and 14.

615
00:31:38,330 --> 00:31:41,960
So if a 35-year-old man has sex
with them, it's no big deal?

616
00:31:42,033 --> 00:31:43,330
Objection.
VITTELLI: Sustained.

617
00:31:43,402 --> 00:31:45,393
Anything else,
Ms. Waxman?

618
00:31:47,339 --> 00:31:49,899
The witness is excused.
Thank you, Doctor.

619
00:31:53,678 --> 00:31:55,112
They didn't
subpoena me.

620
00:31:55,180 --> 00:31:57,148
I volunteered to testify
as soon as I heard

621
00:31:57,215 --> 00:31:59,240
you put that charlatan
Stronach on the stand.

622
00:31:59,317 --> 00:32:00,807
She's hardly
a charlatan.

623
00:32:00,886 --> 00:32:05,323
She's an academic, she studies studies.
I counsel victims.

624
00:32:05,390 --> 00:32:07,324
You've historically
testified for us, Liz.

625
00:32:07,392 --> 00:32:09,087
Your appearance
as a defense witness

626
00:32:09,161 --> 00:32:12,324
carries weight far beyond the
substance of your testimony.

627
00:32:12,397 --> 00:32:15,890
Catherine Waxman's using you
to support a bogus defense.

628
00:32:15,967 --> 00:32:18,902
And you're using bogus
science to prosecute her.

629
00:32:18,970 --> 00:32:22,372
There are a dozen clinicians in
this town who can make that point.

630
00:32:22,441 --> 00:32:23,966
It doesn't
have to be you.

631
00:32:24,042 --> 00:32:27,012
Stronach's position devalues
what I do, who I am.

632
00:32:27,078 --> 00:32:29,706
Liz... I'm going to set
the record straight.

633
00:32:29,781 --> 00:32:31,909
You understand you're working
for the other side now.

634
00:32:31,983 --> 00:32:34,611
That means the gloves
have to come off.

635
00:32:41,593 --> 00:32:42,992
I can help you here.

636
00:32:43,061 --> 00:32:45,530
You mean go after
her credibility?

637
00:32:45,597 --> 00:32:49,192
I know. She's a rape victim herself.
It goes to bias.

638
00:32:50,469 --> 00:32:51,937
No. Not that.

639
00:32:56,374 --> 00:32:59,469
Dr. Stronach only looked
at college students.

640
00:32:59,544 --> 00:33:03,174
Many of the child abuse patients
I treat are so traumatized,

641
00:33:03,248 --> 00:33:04,977
they never make it
out of high school.

642
00:33:05,050 --> 00:33:06,279
Like me.

643
00:33:07,319 --> 00:33:10,949
So you don't think what Isaac
did to me was harmless?

644
00:33:11,022 --> 00:33:12,854
I'll speak
about my patients.

645
00:33:12,924 --> 00:33:16,451
Even the ones Dr. Stronach would
label as willing participants.

646
00:33:16,528 --> 00:33:19,828
Many have profound
and debilitating problems.

647
00:33:20,265 --> 00:33:24,361
And how much worse is it if the
abuser is their therapist?

648
00:33:24,436 --> 00:33:27,064
It's a terrible
betrayal of trust.

649
00:33:27,138 --> 00:33:29,937
An ethical violation that
even in adult patients

650
00:33:30,008 --> 00:33:33,740
can have tragic, even
violent consequences.

651
00:33:34,679 --> 00:33:36,477
Okay. Thanks, Doctor.

652
00:33:41,887 --> 00:33:46,688
How many of your abused patients
married the adult they had sex with?

653
00:33:47,158 --> 00:33:48,182
None.

654
00:33:48,260 --> 00:33:51,195
But as Catherine's therapist, Dr.
Waxman was in a position

655
00:33:51,263 --> 00:33:53,561
to convince her
that she was in love.

656
00:33:53,899 --> 00:33:57,358
You firmly believe he crossed a
line when he had sex with her,

657
00:33:57,435 --> 00:33:59,426
with one of his
patients, correct?

658
00:33:59,638 --> 00:34:01,299
It's unforgivable.

659
00:34:01,573 --> 00:34:03,667
You've never
crossed that line?

660
00:34:03,742 --> 00:34:05,210
Of course not.

661
00:34:05,744 --> 00:34:07,803
At one time, you worked
for the police department

662
00:34:07,879 --> 00:34:10,541
counseling police
officers, correct?

663
00:34:10,615 --> 00:34:11,605
Yes.

664
00:34:11,683 --> 00:34:15,847
I'll ask you again, have you
ever had sex with a patient?

665
00:34:18,223 --> 00:34:21,215
For instance, a detective
who'd lost a partner?

666
00:34:23,662 --> 00:34:24,993
Many years ago, yes.

667
00:34:25,063 --> 00:34:29,193
But I stopped treating him shortly
after our relationship began.

668
00:34:29,267 --> 00:34:31,736
But you had sex with him while
he was under your care?

669
00:34:31,803 --> 00:34:33,737
Yes, but he
wasn't a child.

670
00:34:33,805 --> 00:34:35,239
But he was a patient.

671
00:34:35,307 --> 00:34:37,002
We can assume you
weren't worried

672
00:34:37,075 --> 00:34:38,804
this terrible
betrayal of trust

673
00:34:38,877 --> 00:34:42,643
would have tragic, even
violent consequences.

674
00:34:51,356 --> 00:34:52,517
That hurt, Jack.

675
00:34:52,591 --> 00:34:53,581
I warned you.

676
00:34:53,658 --> 00:34:54,784
You betrayed
a confidence.

677
00:34:54,859 --> 00:34:58,420
You went to bat for a woman who
shot her husband in cold blood

678
00:34:58,496 --> 00:35:01,193
and who would've killed anybody
else she found in his office.

679
00:35:01,766 --> 00:35:06,397
If I had to betray a confidence to
ensure she goes to jail, so be it.

680
00:35:06,471 --> 00:35:08,701
These are the
rules we live by.

681
00:35:09,240 --> 00:35:11,174
This isn't your
finest hour, Jack.

682
00:35:11,242 --> 00:35:12,573
Nor yours.

683
00:35:19,017 --> 00:35:21,281
It was my fourth session
with Dr. Isaac.

684
00:35:21,353 --> 00:35:23,151
I had just turned 15.

685
00:35:23,622 --> 00:35:26,216
Isaac told me that
I had to trust him.

686
00:35:26,691 --> 00:35:28,352
He sat next to me,

687
00:35:29,060 --> 00:35:30,824
put his hands on me.

688
00:35:31,262 --> 00:35:33,253
I told him,
"Please stop."

689
00:35:34,532 --> 00:35:35,897
He said, "Do you
want to get healthy,

690
00:35:35,967 --> 00:35:39,062
"or do you want to end up
in a mental hospital?"

691
00:35:39,971 --> 00:35:43,635
I didn't know what to do.
My parents trusted Isaac.

692
00:35:43,708 --> 00:35:47,838
I didn't want to get locked up, so
I just let him do what he wanted,

693
00:35:48,880 --> 00:35:52,180
and I just stared out the
window at the snow falling.

694
00:35:53,918 --> 00:35:56,182
I went to Isaac for
the next three years,

695
00:35:56,254 --> 00:35:57,847
and it was
always the same.

696
00:35:58,256 --> 00:36:00,657
Sometimes he told me
that he loved me.

697
00:36:00,725 --> 00:36:03,524
He would take me to
a cottage on the lake.

698
00:36:04,095 --> 00:36:07,326
I didn't tell anybody because he
told me they wouldn't believe me

699
00:36:07,399 --> 00:36:10,096
and they would put me
in an institution.

700
00:36:10,468 --> 00:36:14,302
When I told Isaac I wanted to go
away to college, he got angry.

701
00:36:14,939 --> 00:36:18,671
He drove me out to a mental
hospital in Concord.

702
00:36:19,444 --> 00:36:21,276
He parked
across the street

703
00:36:21,346 --> 00:36:25,613
and he told me that he would have me
committed if I tried to leave him.

704
00:36:26,284 --> 00:36:29,515
And then he made me have
sex with him in his car.

705
00:36:31,356 --> 00:36:33,791
I dropped out
of high school.

706
00:36:34,292 --> 00:36:36,659
Isaac announced that my
therapy was a success

707
00:36:36,728 --> 00:36:39,060
and we were going
to get married.

708
00:36:40,498 --> 00:36:42,489
I didn't have any choice.

709
00:36:43,368 --> 00:36:48,238
Isaac had me convinced that I
couldn't get along without him.

710
00:36:49,674 --> 00:36:53,008
Isaac said that if I ever
tried to divorce him,

711
00:36:53,878 --> 00:36:56,108
he would take away
my children.

712
00:37:14,866 --> 00:37:17,733
When I listened to the
tape that Emma found,

713
00:37:17,802 --> 00:37:24,037
I heard Isaac's voice talking
about this young girl Meredith.

714
00:37:26,411 --> 00:37:30,245
I could hear the sickness
and the filth in his voice.

715
00:37:32,951 --> 00:37:35,283
I had the gun that he
took from a patient

716
00:37:35,353 --> 00:37:38,050
and I went to confront
him at his office.

717
00:37:40,625 --> 00:37:43,822
He told me that the tapes
were none of my business.

718
00:37:47,732 --> 00:37:49,632
That's when I shot him.

719
00:37:52,070 --> 00:37:54,505
That's it, Judge,
that's all of it.

720
00:37:55,240 --> 00:37:57,038
VITTELLI: Mr. Cutter.

721
00:37:59,711 --> 00:38:01,236
(CLEARS THROAT)

722
00:38:03,848 --> 00:38:05,873
Instead of confronting
him with a gun,

723
00:38:05,950 --> 00:38:08,749
why didn't you report your
husband to the police?

724
00:38:08,820 --> 00:38:10,515
He would've talked
his way out of it.

725
00:38:10,588 --> 00:38:14,115
Why didn't you find out who
Meredith was and call her parents?

726
00:38:14,192 --> 00:38:17,560
She would've denied it. I'm sure he
controlled her like he controlled me.

727
00:38:17,629 --> 00:38:19,256
CUTTER: He controlled you.

728
00:38:19,330 --> 00:38:21,958
You used to be out
of control, correct?

729
00:38:22,901 --> 00:38:26,235
That's why your parents
sent you to Dr. Waxman?

730
00:38:26,304 --> 00:38:30,207
I abused drugs and alcohol,
and I was promiscuous.

731
00:38:30,842 --> 00:38:34,972
After you saw Dr. Waxman, were you
still abusing drugs or alcohol?

732
00:38:35,046 --> 00:38:36,070
No.

733
00:38:36,381 --> 00:38:38,406
Were you still
promiscuous?

734
00:38:38,883 --> 00:38:42,547
No, because Isaac said I could
only have sex with him.

735
00:38:42,620 --> 00:38:44,247
Is that the only reason?

736
00:38:44,322 --> 00:38:48,486
Your daughter testified you
said you loved your husband.

737
00:38:49,227 --> 00:38:51,218
I don't know
what love is.

738
00:38:51,896 --> 00:38:54,126
I only know what
Isaac called love.

739
00:38:54,199 --> 00:38:55,189
(DOOR OPENS)

740
00:39:06,711 --> 00:39:08,042
Mr. Cutter.

741
00:39:08,112 --> 00:39:10,638
Yes, Your Honor.
I'm sorry.

742
00:39:15,987 --> 00:39:18,854
You testified that
when you were young,

743
00:39:18,923 --> 00:39:21,017
Isaac took you
to a cottage.

744
00:39:21,092 --> 00:39:24,027
Do you remember where
this cottage was?

745
00:39:26,664 --> 00:39:28,154
It was a place
that he rented,

746
00:39:28,233 --> 00:39:30,201
on a lake in
New Hampshire.

747
00:39:30,501 --> 00:39:32,196
Lake Winnipesaukee.

748
00:39:32,270 --> 00:39:33,999
Was it near a town?

749
00:39:34,606 --> 00:39:37,041
I don't remember.
I was a teenager.

750
00:39:41,412 --> 00:39:43,312
What's that,
Ms. Waxman?

751
00:39:43,915 --> 00:39:47,215
Are you remembering the name
of the town it was near?

752
00:39:50,922 --> 00:39:53,254
The town was Meredith,
wasn't it?

753
00:39:57,462 --> 00:39:59,362
It may...
It may have been.

754
00:39:59,430 --> 00:40:01,159
The name written on
your husband's tapes.

755
00:40:01,232 --> 00:40:03,792
You never heard the
other tapes, correct?

756
00:40:03,868 --> 00:40:05,768
No. I didn't have them.

757
00:40:08,439 --> 00:40:11,875
People's 43. This is
from one of those tapes.

758
00:40:13,444 --> 00:40:17,506
ISAAC: <i>And we tore at</i> each <i>other's
clothes, all sweaty and gasping.</i>

759
00:40:17,782 --> 00:40:20,547
<i>h' anybody looked out of the windows
of the psych ward on the third floor,</i>

760
00:40:20,618 --> 00:40:22,712
<i>they might have
seen us there in the car.</i>

761
00:40:22,787 --> 00:40:25,518
<i>But I didn't take you
thereto scare you.</i>

762
00:40:28,359 --> 00:40:30,589
<i>I took you there
to convince you</i>

763
00:40:30,662 --> 00:40:33,495
<i>that my world ends
if you go away from me.</i>

764
00:40:34,198 --> 00:40:35,188
(TAPE CLICKS)

765
00:40:36,901 --> 00:40:39,996
He was talking about
you, wasn't he?

766
00:40:41,105 --> 00:40:44,632
About the time he drove you
to the psychiatric hospital.

767
00:40:45,843 --> 00:40:47,004
I don't know.

768
00:40:47,078 --> 00:40:49,775
There was no betrayal,
was there?

769
00:40:49,847 --> 00:40:53,511
No other girl. There was just you, Ms.
Waxman.

770
00:40:53,584 --> 00:40:54,915
It can't be.

771
00:40:54,986 --> 00:41:00,117
And these tapes, notes for a
memoir he named "Meredith,"

772
00:41:00,191 --> 00:41:02,182
a journal of your affair.

773
00:41:03,328 --> 00:41:05,092
Oh, God.

774
00:41:05,163 --> 00:41:10,465
He wasn't cheating. He was
creating a record for posterity.

775
00:41:11,469 --> 00:41:12,664
Of you.

776
00:41:16,174 --> 00:41:19,303
You, his great love.

777
00:41:24,349 --> 00:41:25,839
What did I do?

778
00:41:27,919 --> 00:41:29,080
Isaac!

779
00:41:30,288 --> 00:41:31,778
Oh, Isaac.

780
00:41:33,257 --> 00:41:34,315
L---

781
00:41:35,026 --> 00:41:38,087
lam a rock
in a sea of chaos.

782
00:41:38,162 --> 00:41:43,032
(SOBBING) I am a rock
in a sea of chaos.

783
00:41:44,836 --> 00:41:46,326
I am a rock...

784
00:42:01,886 --> 00:42:03,445
Fine, and we won't
oppose parole.

785
00:42:03,521 --> 00:42:05,649
We'll send you
the paperwork.

786
00:42:07,125 --> 00:42:09,321
Catherine accepted
15-to-life.

787
00:42:16,534 --> 00:42:18,002
That jury loved her.

788
00:42:19,070 --> 00:42:20,299
We caught a break.

789
00:42:21,672 --> 00:42:23,697
Well, the next time
I say slam dunk,

790
00:42:24,776 --> 00:42:26,574
drop that on my foot.

791
00:42:26,624 --> 00:42:31,174
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


